婆母切支丹マカ-Mac iPhone7 iPadPro12.9&10.5 Applepencil iPad-mini Kindle(Paperwhite,Fire)ユーザ主婦:谷川鹿子の日々徒然
これは面白い〜!これ、翻訳は、ウィキみたいに、ユーザーがどんどん手を加えていけるのかな?ホサナを途中まで見ましたが、何カ所か誤訳がありましたね。あと、これを訳した人は、クリスチャンではないかもしれないですね。どうも「ホサナ」を人の名前だと思っているみたい…Hosana in the highest が「最も高貴なホサナ」って訳されてた…スペイン語版もあったので、みんにも見せよう! フランス語版もあればよかったのに。そのうちできるかな?いつもながら、面白いものをご紹介くださってありがとう! さすがお鹿ちゃん!
そうみたいです。手を加えていけるみたい。ホサナはもしかすると、最初はクリスチャンの方が手がけられて、他の方に修正されていったのかもしれませんね。登録していらっしゃる方はブラジルの方も結構多いみたいですね。登録人数が増えれば、フランス語版もできるでしょうね^^あ、でも、ぼぼるパパさん、フランス語も堪能ではなかったですか?
コメントを投稿
2 件のコメント:
これは面白い〜!
これ、翻訳は、ウィキみたいに、ユーザーがどんどん手を加えていけるのかな?
ホサナを途中まで見ましたが、何カ所か誤訳がありましたね。
あと、これを訳した人は、クリスチャンではないかもしれないですね。どうも「ホサナ」を人の名前だと思っているみたい…
Hosana in the highest が「最も高貴なホサナ」って訳されてた…
スペイン語版もあったので、みんにも見せよう! フランス語版もあればよかったのに。そのうちできるかな?
いつもながら、面白いものをご紹介くださってありがとう! さすがお鹿ちゃん!
そうみたいです。手を加えていけるみたい。
ホサナはもしかすると、最初はクリスチャンの方が手がけられて、他の方に修正されていったのかもしれませんね。
登録していらっしゃる方はブラジルの方も結構多いみたいですね。
登録人数が増えれば、フランス語版もできるでしょうね^^
あ、でも、ぼぼるパパさん、フランス語も堪能ではなかったですか?
コメントを投稿